상세정보
- 작품을 몇 줄의 글로 -반가운 우연“왕의 남자”
영화의 감동보다 공감이 먼저 다가왔다.
광대…
줄 위에서 춤을 추는 광대에게 느꼈던 묘한 반가움.
캔버스 위에서 ‘인생’을 그려 가는 내가
줄 위에서 ‘인생’을 표현하고자 했던 그들을
이미 그렸기 때문이다.
형식은 절대, 내용을 지배하지 못한다
내 작업은 오래 전에 캔버스를 넘나들었다.
상상의 표현수단으로 제일 처음 붓을 들었을 뿐
글로, 퍼포먼스로, 그리고 조각으로 나를 표현해왔다.
그 어떤 것에도 얽매이지 않는 ‘무한의 자유공간’,
그곳에서 나만의 방식으로 펼쳐가는 상상들.
공감과 감동에 ‘형식’은 거추장스럽다.
2006년 1월 정 강 자
- My arts in a few words - A delightful coincidence“The King and the Clown”
Before I was moved by this movie, I felt sympathy.
The clowns…
I felt strange but affected at the clowns who were walking on a rope.
As I paint the ‘life’ on a canvas
they expressed the ‘life’ on a rope and I have already painted about them.
A form can never overwhelm a substance
My works have been on and off canvases since a long time ago.
I chose a paintbrush in the first place only to express my imaginations.
Then, I have expressed myself through writings, performances, and sculptures.
There’s no restriction in the ‘infinite space of freedom’.
I unfold my arts using my unique way in that space.
For the sympathy and movement, a ‘form’ is unnecessary.
January 2006, Kangja Jung